sunnuntai 23. kesäkuuta 2013

Terveisin: isänmaallinen piiperoinenpaaperoinen

Kesän alkamisen jälkeen olen pitänyt pientä lomaa bloggauksesta. En aio pyytää taukoani anteeksi kahdesta syystä: 

1. En usko/missään nimessä toivo kenenkään lukevan blogiani niin fanaattisesti, että olisi erityisen loukkaantunut siitä, etten jaa teekmisiäni ja ajatuksiani säännöllisesti bittiavaruuteen. 
2. Kirjoitan blogiani ennen kaikkea itselleni ja ystävilleni, jotka kyllä ymmärtävät. Varsinkin minä itse ymmärrän. 

Ideoita uusiin postauksiin on kuitenkin kerääntynyt taskuun viikkojen kuluessa enemmänkin. Jippii, vihdoin minulla on jotain järkevää, mistä kirjoittaa!

Tämä on postaus, jonka kirjoitin juhannuspäivänä (Hyvää syntymäpäivää, Johannes Kastaja!) maaten rantakalliolla selälläni vain kivi ja rastat tyynynäni. Ilma oli täydellinen, ja kuulakärkikynä luisti täydellisesti randomvihkoni paperilla. (Ja ihollani.)

Suomen kesä on ihan paras. En oikein ymmärrä niitä, jotka aina valittavat, miten Suomen kesä on kurja ja huono. Ylipäätään en ymmärrä niitä, joille Suomi ei riitä. Aina jokin on huonosti.

"Suomalaiset eivät osaa tehdä musiikkia tai elokuvia."
Even final dumdumdum-mielipide: Osaavatpas. Missään muussa maassa ei elokuvateollisuudessa käytetä yhtä hyvin hyväksi sarkasmia ja itseironiaa kuin meillä. Plus, musta huumori on jotain, mitä mikään muu kansa ei edes ymmärrä. Minä ymmärrän, ja sitä rakastan suomalaisissa elokuvissa. 

Helmiä ja Sikoja
Pitkä Kuuma Kesä
Napapiirin sankarit
Tyttö sinä olet tähti
Pussikaljaelokuva
Pahat pojat

Täydellisyyttä. <3 


"Suomen kieli on ruma."
Even final dumdumdum-mielipide: Suomen kieli on täydellinen. Etenkin sellaiseen musiikkiin, jossa laulajan ääni ja sanat ovat pääosassa, Suomen kieli sopii paremmin kuin mikään muu ymmärtämäni kieli. Sanoja. Kauniita sanoja. 

Lähes täydellinen esimerkki.

Ja toinen. 

"Suomeksi tehdyt käännökset epäonnistuvat aina."
Even final dumdumdum-mielipide: Näkisittepä jotain ruotsin-/englanninkielisiä käännöksiä. Eivät nekään aina niin hohdokkaita ole. Suomessa sentään Batman on Batman, eikä Läderlappen, kuten Ruotsissa. Huonoja ja hassuja käännöksiä tehdään ihan jokaiselle kielelle, se on totuus.

"Suomalaiset ovat noloa wannabe-porukkaa."
Even final dumdumdum-mielipide: Höpöhöpö.

Skeptikko rakas, älä valita. Suomi on tosi jees paikka, oikeasti!

Nyt seuraa päivän sydämenpurkaushetki:

Olen ollut viimeaikoina järkyttävän onnellinen. Ympärilläni on paljon välittäviä ihmisiä, joilta vaan rakkautta enemmän kuin olisin voinut edes kuvitella koskaan saavani.


"Niin ystäväänsä vuoteessaan
Rukouksissaan muistaa
Ja haluaa
Kiitoksen taivaisiin kohottaa
Vietetyistä öistä saa
Aamun valvotuista laulamaan
Yhdessä yössä kun oppivat toistensa sielut tuntemaan
Laulu kiirii halki maan."

Olen käynyt niin paljon ihania yöllisiiä keskusteluita rakkaideni kanssa. Kiitän jokaisesta. Ei voi edes käsittää. Rakastan teitä. Tiedätte kyllä.